Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)
युष्माकं पैतृकं राज्यं भुज्यते तापसात्मजै: । इन्द्रेण भेदितास्ते तु युद्धेउन्योन्यमपातयन्
“Kerajaan leluhur kalian sedang dinikmati oleh putra-putra sang pertapa.” Setelah Indra menaburkan perpecahan, mereka saling bertempur dan di medan perang menjatuhkan serta membunuh satu sama lain.
भीष्म उवाच