Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
जो सुन्दर रूप, पूर्णांगता, पूर्ण आयु, उत्तम बुद्धि, सत्त्व, बल और स्मरणशक्ति प्राप्त करना चाहते थे, उन महात्मा पुरुषोंने हिंसाका सर्वथा त्याग कर दिया था ।।
bhīṣma uvāca | ye sundara-rūpaṃ pūrṇāṅgatāṃ pūrṇāyuḥ uttama-buddhiṃ sattvaṃ balaṃ ca smaraṇa-śaktiṃ prāptum icchanti sma, te mahātmānaḥ puruṣā hiṃsāyāḥ sarvathā tyāgaṃ cakruḥ || ṛṣīṇām atra saṃvādo bahuśaḥ kuru-nandana | babhūva teṣāṃ tu mataṃ yat tat śṛṇu yudhiṣṭhira ||
Mereka yang menginginkan keelokan rupa, kesempurnaan anggota badan, usia yang penuh, pemahaman yang unggul, kemurnian batin, kekuatan, dan daya ingat yang tajam—para mahatma itu telah meninggalkan kekerasan sama sekali. Wahai kebanggaan wangsa Kuru, para resi telah berkali-kali memperdebatkan hal ini; kini, Yudhishthira, dengarkan kesimpulan yang akhirnya disepakati oleh mereka semua.
भीष्म उवाच
Complete renunciation of violence (ahiṃsā) is presented as a foundational ethical discipline that supports both bodily wellbeing (health, longevity, strength) and mental excellence (intellect, purity, memory).
Bhishma addresses Yudhishthira and reports that sages have repeatedly debated this topic; he is about to present the consensus conclusion—namely, that those seeking the highest human excellences abandon violence entirely.