Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

देवकार्यपरो निन्‍्यं॑ जुह्मानो जातवेदसम्‌ | पौण्डरीकस्य यज्ञस्य फल प्राप्रोत्यनुत्तमम्‌

Bhīṣma uvāca | devakāryaparo nityaṁ juhvāno jātavedasam | pauṇḍarīkasya yajñasya phalaṁ prāpnoty anuttamam ||

Bhishma berkata: Siapa yang senantiasa tekun dalam tugas-tugas bagi para dewa dan setiap hari mempersembahkan persembahan ke dalam api—Agni Jātavedas, yang mengetahui segala kelahiran—ia memperoleh buah yang tiada tara dari yajña Pauṇḍarīka.

देवकार्यपरःintent on the work of the gods
देवकार्यपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवकार्यपर
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्यम्
जुह्वानःoffering (oblations)
जुह्वानः:
Karta
TypeVerb
Rootहु (जुहोति)
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
जातवेदसम्Jātavedas (Agni)
जातवेदसम्:
Karma
TypeNoun
Rootजातवेदस्
FormMasculine, Accusative, Singular
पौण्डरीकस्यof the Pauṇḍarīka
पौण्डरीकस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootपौण्डरीक
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + आप् (प्राप्नोति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (Jātavedas)
D
Devas
P
Pauṇḍarīka-yajña

Educational Q&A

Consistent devotion to divine duties—especially daily fire-offerings (agnihotra) performed with sincerity—yields the highest sacrificial merit, comparable to the supreme fruit of the Pauṇḍarīka sacrifice.

In the Anuśāsana Parva, Bhishma instructs on dharma and religious observances; here he states that one who regularly offers oblations to Agni and remains devoted to the gods attains the unsurpassed result associated with the Pauṇḍarīka yajña.