ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
दारुणेषु च सर्वेषु प्रत्यरें च विवर्जयेत् । ज्योतिषे यानि चोक्तानि तानि सर्वाणि वर्जयेत्
Bhīṣma uvāca: dāruṇeṣu ca sarveṣu pratyareṃ ca vivarjayet | jyotiṣe yāni cok tāni tāni sarvāṇi varjayet ||
Hendaknya dihindari semua nakṣatra yang keras dan tidak mujur, demikian pula bintang-bintang pratyari yang bersifat memusuhi; singkatnya, segala rasi yang dinyatakan tidak layak dalam tradisi jyotiṣa harus dijauhi—baik untuk persembahan kepada para dewa maupun untuk upacara leluhur.
भीष्म उवाच
Ritual acts—especially offerings to gods and ancestors—should be performed with attention to auspicious timing; nakṣatras deemed inauspicious or hostile in jyotiṣa are to be avoided for such rites.
In Bhishma’s instruction on dharma and ritual propriety, he advises the listener to refrain from conducting devakārya and pitṛkārya during nakṣatras classified as dāruṇa or pratyari, summarizing this as adherence to astrological prohibitions.