आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
नाज्ञातैः सह गच्छेत नैको न वृषलै: सह । मल-मूत्रकी ओर न देखे
nā-jñātaiḥ saha gacchet naiko na vṛṣalaiḥ saha | mala-mūtra-kīṭaṃ na paśyet, tasmin kadācid api pādaṃ na nikṣipet | atyanta-sabere, adhikāṃ sāyaṃ gate, tathā madhyāhna-samaye ca kvacid bahiḥ na vrajet | na ca aparicita-puruṣaiḥ saha yātrāṃ kuryāt, na śūdrakaiḥ saha, na caikaḥ ||
Jangan bepergian bersama orang yang tidak dikenal; jangan pergi sendirian; dan jangan bergaul dengan orang-orang hina yang menyimpang dari dharma. Jangan memandang tempat yang najis karena kotoran dan air seni, dan jangan sekali-kali menginjaknya. Jangan keluar pada waktu yang rawan atau tidak baik: terlalu dini sebelum terang, setelah senja lewat dan gelap turun, serta tepat pada tengah hari. Jangan melakukan perjalanan dengan laki-laki yang asing, jangan dengan kaum śūdra, dan jangan pula seorang diri.
भीष्म उवाच
Maintain disciplined conduct by avoiding unsafe companionship (strangers, disreputable company), avoiding solitary travel, keeping away from impure places, and choosing appropriate times to go out—thus protecting purity, reputation, and safety in accordance with dharma.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on practical dharma. Here he lists everyday behavioral restraints—where to go, when to go, and with whom to travel—as part of a broader code of righteous living.