Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity

Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda

सप्त चान्यानि युक्तानि वाजिभि: समलंकृतै: । ब्रह्म! पितामह! फिर स्वर्णहारसे विभूषित हरे रंगवाले सत्रह करोड़ श्यामकर्ण घोड़े

sapta cānyāni yuktāni vājibhiḥ samalaṅkṛtaiḥ | brahman pitāmaha |

Bhagīratha berkata: “Wahai Brahmana, wahai Pitāmaha! Aku pun menganugerahkan tujuh (kendaraan/perlengkapan) lainnya, yang dipasangkan dengan kuda-kuda berhias indah.”

सप्तseven
सप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यानिother (things)
अन्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
युक्तानिyoked/attached
युक्तानि:
Karma
TypeAdjective
Rootयुज्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural, Past passive participle (क्त)
वाजिभिःwith horses
वाजिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
समलंकृतैःwell-adorned
समलंकृतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसम् + अलं + कृ
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural, Past passive participle (क्त)

भगीरथ उवाच

B
Bhagīratha
B
Brahman (addressed sage/priest)
P
Pitāmaha (Grandsire; typically Bhīṣma in Anuśāsana-parvan)
H
horses