Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
सुमनोभिर्यदिज्यन्ते दैवतानि प्रजेश्वर । किमेतत् कथमुत्पन्नं फलं योगं च शंस मे
sumano-bhir yad ijyante daivatāni prajeśvara | kim etat katham utpannaṁ phalaṁ yogaṁ ca śaṁsa me ||
“Wahai Penguasa makhluk! Ketika para dewa dipuja dengan bunga-bunga harum, apakah hakikat sejati laku itu? Bagaimana ia bermula? Buah (pahalanya) apa yang dihasilkannya, dan bagaimana penerapannya yang tepat? Terangkan kepadaku dengan jelas.”
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry into devotional ritual: it asks for the origin, correct method, and ethical-spiritual results (phala) of worshipping deities with flowers, emphasizing that ritual acts should be understood in purpose and proper application, not performed mechanically.
Bhishma addresses a ‘Lord of creatures’ (prajeśvara) and requests an explanation about the established custom of offering flowers in deity-worship—how it began, what benefits it yields, and how it should be rightly practiced.