Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
कथेयमभवत् तत्र त्वया या परिकीर्तिता । सुमनोधूपदीपानां सम्प्रदाने फलं प्रति
katheyam abhavat tatra tvayā yā parikīrtitā | sumano-dhūpa-dīpānāṁ sampradāne phalaṁ prati |
Bhishma berkata: “Di sana berlangsung percakapan yang sama seperti yang engkau kisahkan—pokoknya ialah buah (pahala) yang timbul dari mempersembahkan bunga, dupa, dan pelita kepada para dewa. Pada saat itu, raja para Daitya, Bali, mengajukan pertanyaan yang mulia ini kepada resi-penyair Shukra.”
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: ritual offerings—flowers, incense, and lamps—are not merely external acts but are evaluated by their ‘phala’ (ethical-spiritual result). It introduces a discussion on how devotional giving generates merit and what kind of benefit such worship yields.
Bhishma signals that the previously mentioned dialogue is now being presented: Bali, king of the Daityas, asks Shukra an excellent question about the results of offering flowers, incense, and lamps to the gods, setting up the ensuing instruction.