Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel

पुरोहितकुले विप्र आजातो भरतर्षभ । एवं तौ तत्र सम्भूतावुभौ शूद्रमुनी तदा

purohitakule vipra ājāto bharatarṣabha | evaṃ tau tatra sambhūtāv ubhau śūdramunī tadā ||

Bhishma berkata: “Wahai yang terbaik di antara keturunan Bharata, seorang brahmana lahir dalam keluarga purohita (pendeta istana). Demikianlah pada masa itu, di tempat itu, keduanya terlahir—keduanya dipandang sebagai resi yang berasal dari Śūdra.”

पुरोहितकुलेin the family of a priest
पुरोहितकुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरोहितकुल
FormNeuter, Locative, Singular
विप्रःa brahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
आजातःborn
आजातः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-√जन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
एवम्thus
एवम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootएवम्
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सम्भूतौarisen / come into being
सम्भूतौ:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-√भू
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karta
TypePronoun
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
शूद्रमुनीthe two sages who were shudras
शूद्रमुनी:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्रमुनि
FormMasculine, Nominative, Dual
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bharatarṣabha (addressee, typically Yudhiṣṭhira)
P
purohita-kula (royal priestly lineage)
V
vipra (brahmin)
Ś
śūdra-munī (two sages of Śūdra origin)

Educational Q&A

The verse highlights a tension central to the Anuśāsana Parva: spiritual stature (muni-hood) and ethical worth are not reducible to social origin alone. It frames a narrative where birth-status categories and realized wisdom can intersect in unexpected ways.

Bhīṣma addresses the Bharata king and states that a brahmin was born in a purohita lineage, and that, in that same context, two individuals arose who are described as ‘Śūdra-sages,’ setting up a discussion about lineage, status, and the recognition of virtue.