Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

अस्मिन्नर्थे बहुविधा शान्तिरुक्ता पितामह । स्वकृते का नु शान्ति: स्थाच्छमाद्‌ बहुविधादपि

Wahai Kakek, dalam perkara ini engkau telah menyebutkan banyak jalan menuju ketenteraman; namun karena pelanggaran yang kulakukan sendiri, bagaimana mungkin kedamaian lahir, sekalipun ada begitu banyak cara śama?

युधिछिर उवाच