Vasiṣṭhasya śokaḥ, Vipāśā–Śatadrū-nāmākaraṇam, Kalmāṣapādasya bhaya-prasaṅgaḥ (Ādi Parva 167)
जातानू् पुत्रान् स निर्वेदाद् धिग् बन्धूनिति चाब्रवीत् । निः:श्वासपरमश्नासीद् द्रोणं प्रतिचिकीर्षया
Anak-anak dan sanak yang telah lahir pun, karena putus asa, ia cela dengan kata “celaka”; dan dengan hasrat membalas Drona, ia terus-menerus menghela napas panjang.
ब्राह्मण उवाच