Saṃvaraṇa–Tapatī Vivāhaḥ (The Marriage of Saṃvaraṇa and Tapatī) — Mahābhārata, Ādi Parva 163
तयोरवेंगेन महता पृथिवी समकम्पत । पादपांश्न महाकायांश्वूर्णयामासतुस्तदा,उन दोनोंके महान् वेगसे धरती जोरसे काँपने लगी। उन दोनोंने उस समय बड़े-बड़े वृक्षोंके भी टुकड़े-टुकड़े कर डाले
tayor avegena mahatā pṛthivī samakampata | pādapāṁś ca mahākāyān vūrṇayāmāsatus tadā ||
Oleh daya dorong yang dahsyat dari keduanya, bumi pun berguncang keras; pada saat itu pula mereka menghancurkan pohon-pohon raksasa hingga remuk berkeping-keping.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how unchecked physical force and rivalry can disturb not only opponents but the wider world—symbolized by the trembling earth and shattered trees—hinting at the ethical weight and consequences of violent power.
Two powerful figures clash with such speed and strength that the ground shakes, and even large trees are broken apart, emphasizing the intensity and destructive scale of their encounter.