निरवद्यपदोपायो विद्याराशिरविक्रमः प्रशान्तबुद्धिरक्षुद्रः क्षुद्रहा नित्यसुन्दरः
niravadyapadopāyo vidyārāśiravikramaḥ praśāntabuddhirakṣudraḥ kṣudrahā nityasundaraḥ
Ia adalah jalan tanpa cela menuju Keadaan Tertinggi; himpunan ilmu suci laksana samudra, teguh tanpa goyah. Budi-Nya sepenuhnya tenteram; Ia bukan yang hina, dan Ia memusnahkan kehinaan. Ia senantiasa Indah.
Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva—the Lord revealed through the Linga—as the niravadyopāya, the flawless liberating means: worship is not mere ritual, but a direct upāya for the Pashu (soul) to reach the supreme pada (state).
Shiva is portrayed as Pati: the all-knowing (vidyārāśi), unwavering reality (avikrama), whose consciousness is perfectly serene (praśānta-buddhi) and who destroys the soul’s small-minded egoic contraction (kṣudrahā).
The verse points to inner Pashupata discipline: establishing praśānta-buddhi (tranquil discernment) and abandoning kṣudratā (pettiness/ego), aligning the practitioner with Shiva as the upāya to liberation.