Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः

Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning

ततश्चौंकारम् उच्चार्य प्राणापानौ नियम्य च ज्ञानामृतेन सर्वाङ्गान्य् आपूर्य प्रणवेन च

tataścauṃkāram uccārya prāṇāpānau niyamya ca jñānāmṛtena sarvāṅgāny āpūrya praṇavena ca

Kemudian, mengucap Oṁkāra dan mengekang prāṇa serta apāna, hendaknya ia memenuhi seluruh anggota dengan amerta pengetahuan—melalui Praṇava.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
caand
ca:
oṃkāram (auṃkāram)the syllable Oṃ (Pranava)
oṃkāram (auṃkāram):
uccāryahaving uttered/recited aloud
uccārya:
prāṇathe incoming vital breath
prāṇa:
apānathe outgoing vital breath
apāna:
niyamyahaving restrained/regulated
niyamya:
jñāna-amṛtenawith the nectar of knowledge (liberating gnosis)
jñāna-amṛtena:
sarva-aṅgāniall limbs/all parts of the body
sarva-aṅgāni:
āpūryahaving filled/pervaded
āpūrya:
praṇavenaby/through the Pranava (Oṃ)
praṇavena:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a yogic/ritual instruction embedded in the Linga Purana’s teaching stream)

S
Shiva

FAQs

It shifts worship from outer rite to inner linga-upasana: Oṃ-japa with regulated prāṇa-apāna purifies the body-mind and prepares the paśu (soul) for Śiva’s grace, which is the heart of effective Linga worship.

Śiva-tattva is implied as Pati—the liberating Lord accessed through Pranava. The “nectar of knowledge” points to Śiva as the source of jñāna that cuts pāśa (bondage) when the paśu becomes inwardly refined.

Pranava-japa combined with prāṇāyāma: uttering Oṃ while regulating prāṇa and apāna, then internalizing the mantra so the whole body is ‘filled’ with jñāna—an inner Pāśupata-oriented discipline.