Shloka 105

क्रमणः क्रमणीयत्वात् पालकश्चापि पालनात् आदित्यसंज्ञः कपिलो ह्य् अग्रजो ऽग्निरिति स्मृतः

kramaṇaḥ kramaṇīyatvāt pālakaścāpi pālanāt ādityasaṃjñaḥ kapilo hy agrajo 'gniriti smṛtaḥ

Ia disebut Kramaṇa karena bergerak di mana-mana dan menjadi Yang patut didekati oleh semua. Ia disebut Pālaka karena melindungi dengan daya pemeliharaan-Nya. Ia dikenal sebagai Āditya, bercahaya laksana Surya; sebagai Kapila, berwarna keemasan-kemerahan dan halus hakikatnya; dan dikenang sebagai Agni, Yang Pertama—api purba yang menuntun upacara dan kebangkitan batin.

क्रमणःthe All-pervading Mover
क्रमणः:
क्रमणीयत्वात्because He is to be approached/attained and because of His pervasive movement
क्रमणीयत्वात्:
पालकःprotector, sustainer
पालकः:
च अपिand also
च अपि:
पालनात्because of protecting/sustaining
पालनात्:
आदित्यसंज्ञःbearing the name Āditya, solar-radiant
आदित्यसंज्ञः:
कपिलःKapila, tawny/reddish, subtle/fiery-hued
कपिलः:
हिindeed
हि:
अग्रजःfirst-born, primordial
अग्रजः:
अग्निःfire, sacrificial fire, inner fire
अग्निः:
इतिthus
इति:
स्मृतःremembered/declared in tradition
स्मृतः:

Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
A
Agni
A
Aditya (Sun)

FAQs

It frames the Linga as Pati who pervades (Kramaṇa) and sustains (Pālaka), and as the sacrificial and inner fire (Agni) through which worship, offering, and purification become effective.

Shiva-tattva is presented as the radiant, all-moving, sustaining Reality—manifesting as solar brilliance (Āditya) and as the primal transformative principle (Agni), guiding the bound soul (Pashu) beyond bondage (Pāśa).

Agni is emphasized: outwardly as yajña-fire supporting mantra and offering, and inwardly as yogic fire (inner purification and awakening) aligned with Pāśupata discipline.