Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

शरी शतघ्नी खड्गी च पट्टिशी चायुधी महान् अजश् च मृगरूपश् च तेजस्तेजस्करो विधिः

śarī śataghnī khaḍgī ca paṭṭiśī cāyudhī mahān ajaś ca mṛgarūpaś ca tejastejaskaro vidhiḥ

Ia pemegang tombak dan śūla; pembinasa dengan śataghnī; pembawa pedang dan kapak perang—Tuhan Mahā yang bersenjata lengkap. Ia Tak-Terlahir, mengambil rupa rusa; Ia sendiri adalah cahaya kemuliaan, penambah kemilau, dan Vidhi—tatanan suci penegak dharma.

śarīspear-bearer
śarī:
śataghnīwielder of the śataghnī (a deadly missile/weapon)
śataghnī:
khaḍgīsword-bearing
khaḍgī:
paṭṭiśībearer of the paṭṭiśa (battle-axe)
paṭṭiśī:
āyudhīarmed/weaponed one
āyudhī:
mahānthe Great (Mahādeva)
mahān:
ajaḥthe Unborn
ajaḥ:
mṛga-rūpaḥof deer-form/assuming the form of a deer
mṛga-rūpaḥ:
tejaḥsplendor, spiritual radiance
tejaḥ:
tejas-karaḥmaker/increaser of splendor
tejas-karaḥ:
vidhiḥordinance, sacred law, cosmic rule/ritual injunction
vidhiḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

By listing Shiva as Āyudhī (armed) and Vidhi (cosmic ordinance), the verse frames Linga worship as surrender to Pati who destroys pasha (bondage) and establishes dharma—so the devotee’s pashu-nature is purified through disciplined worship.

Shiva-tattva is shown as both transcendent and immanent: Aja (unborn) points to the unborn Pati beyond creation, while Tejas/Tejaskara shows Him as the inner radiance that empowers beings; Vidhi indicates He is the governing principle that orders the cosmos and ritual.

The emphasis on Tejas and Vidhi supports Pashupata-oriented discipline: regulated puja and mantra-japa that kindle inner tejas, while surrendering one’s actions to Shiva as the supreme Vidhi—thereby loosening pasha and stabilizing the pashu in Shiva-alignment.