वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
बहुमालो महामालः शिपिविष्टः सुलोचनः विस्तारो लवणः कूपः कुसुमाङ्गः फलोदयः
bahumālo mahāmālaḥ śipiviṣṭaḥ sulocanaḥ vistāro lavaṇaḥ kūpaḥ kusumāṅgaḥ phalodayaḥ
Dia berhias banyak kalung, pemakai kalung agung; meresapi segala wujud (Śipiviṣṭa); bermata indah. Dialah hamparan tanpa batas, sari-inti laksana rasa dan garam; sumur sebagai sumber; anggota-Nya seindah bunga, dan dari-Nya terbit buah hasil (phalodaya).
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It functions as a set of Sahasranama epithets to be recited in Linga-puja, affirming the Linga as the all-pervading Pati and the auspicious source from whom devotees draw grace, like water from a well (kūpaḥ).
Shiva is portrayed as both transcendent vastness (vistāra) and immanent pervasion (śipiviṣṭaḥ), the compassionate seer (sulocanaḥ) who governs the maturation of karma into fruits (phalodayaḥ) for the pashu (individual soul).
Sahasranama-japa as part of Linga-archana is implied: repeated naming purifies pasha (bondage) and aligns the pashu with Pati through devotion and contemplative remembrance central to Pashupata-oriented worship.