Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds
यैस्तु व्याप्तास्त्रयो लोकाः सूर्यस्येव गभस्तिभिः
yaistu vyāptāstrayo lokāḥ sūryasyeva gabhastibhiḥ
Oleh mereka, tiga dunia meresap seluruhnya, bagaikan dunia dipenuhi sinar-sinar Sang Surya.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)
It supports the core Linga teaching that Pati (Śiva) is all-pervading; the Linga is worshiped as the visible sign of that omnipresent reality, not as a limited object.
Through the simile of the Sun’s rays, it points to Śiva-tattva as vyāpaka (pervasive)—the Lord whose śakti fills all three worlds, while remaining the transcendent Pati beyond bondage (pāśa).
The takeaway is yogic contemplation (bhāvanā) of omnipresence during Linga-pūjā—seeing the one Pati pervading all lokas and loosening the pasha of limited identity in the pashu (soul).