Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

मन्दरस्य गिरेः शृङ्गे महावृक्षः सकेतुराट् प्रलम्बशाखाशिखरः कदम्बश् चैत्यपादपः

mandarasya gireḥ śṛṅge mahāvṛkṣaḥ saketurāṭ pralambaśākhāśikharaḥ kadambaś caityapādapaḥ

Di puncak Gunung Mandara berdiri pohon Kadamba yang agung, menjulang laksana panji bertanda. Ranting-rantingnya panjang membentuk mahkota; ia dipuja sebagai pohon suci (caitya).

मन्दरस्यof Mandara
मन्दरस्य:
गिरेःof the mountain
गिरेः:
शृङ्गेon the peak/summit
शृङ्गे:
महावृक्षःa great tree
महावृक्षः:
सकेतुराट्like a bannered king/like a lofty standard with a banner
सकेतुराट्:
प्रलम्बlong, hanging/far-extending
प्रलम्ब:
शाखाbranches
शाखा:
शिखरःhaving a top/crown
शिखरः:
कदम्बःKadamba tree
कदम्बः:
चैत्यपादपःa sacred/shrine-tree (tree revered as a caitya)
चैत्यपादपः:

Suta Goswami