Shloka 19

चतुर्वर्णः ससौवर्णो मेरुश्चोर्ध्वायतः स्मृतः वृत्ताकृतिपरीणाहश् चतुरस्रः समुत्थितः

caturvarṇaḥ sasauvarṇo meruścordhvāyataḥ smṛtaḥ vṛttākṛtiparīṇāhaś caturasraḥ samutthitaḥ

Gunung Meru dikenang menjulang tinggi, berwarna empat macam dan berkilau laksana emas. Walau lingkarnya bundar, ia berdiri sebagai massa bersisi empat yang serasi dan tegak.

चतुर्वर्णःof four colors/complexions
चतुर्वर्णः:
ससौवर्णःtogether with golden radiance/possessing gold-like brilliance
ससौवर्णः:
मेरुःMount Meru
मेरुः:
and
:
ऊर्ध्वायतःvertically extended, towering upward
ऊर्ध्वायतः:
स्मृतःis remembered/declared
स्मृतः:
वृत्ताकृतिcircular form
वृत्ताकृति:
परीणाहःgirth, circumference, breadth
परीणाहः:
चतुरस्रःfour-sided, quadrangular
चतुरस्रः:
समुत्थितःrisen up, standing forth
समुत्थितः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

M
Meru

FAQs

By portraying Meru as an upright axis with harmonized geometry (circular girth and four-sided stability), the verse supports the Shaiva idea of the Linga as the cosmic axis (stambha) that steadies the worlds and becomes a meditative support in worship.

The imagery of a single reality showing multiple aspects—fourfold coloration, golden radiance, roundness and squareness together—echoes Shiva-tattva as the one Pati who manifests ordered multiplicity without losing transcendental unity.

It points to dhyāna on the vertical axis—contemplating the Linga/stambha as the inner Meru (suṣumnā-centered focus), a Pāśupata-leaning yogic visualization used to steady the pashu (soul) and loosen pāśa (bondage).