Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

तदाप्यहं भविष्यामि कलौ तस्मिन् युगान्तिके शूली नाम महायोगी नैमिषे देववन्दिते

tadāpyahaṃ bhaviṣyāmi kalau tasmin yugāntike śūlī nāma mahāyogī naimiṣe devavandite

Pada masa peralihan menjelang akhir Kali-yuga itu, Aku pun akan menampakkan diri—sebagai Mahayogi bernama Śūlī—di Naimiṣa yang suci, dipuja para dewa.

तदा अपि (tadā api)even then
तदा अपि (tadā api):
अहम् (aham)I (Śiva/Pati)
अहम् (aham):
भविष्यामि (bhaviṣyāmi)I shall become/manifest
भविष्यामि (bhaviṣyāmi):
कलौ (kalau)in Kali-yuga
कलौ (kalau):
तस्मिन् (tasmin)in that
तस्मिन् (tasmin):
युग-अन्तिके (yugāntike)at the end/terminal phase of the age
युग-अन्तिके (yugāntike):
शूली नाम (śūlī nāma)named Śūlī (the Trident-bearer)
शूली नाम (śūlī nāma):
महा-योगी (mahāyogī)great yogin, supreme master of yoga
महा-योगी (mahāyogī):
नैमिषे (naimiṣe)in Naimiṣa (Naimiṣāraṇya)
नैमिषे (naimiṣe):
देव-वन्दिते (devavandite)saluted/worshipped by the gods
देव-वन्दिते (devavandite):

Shiva (within Suta’s narration to the Sages at Naimisharanya)