Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

प्रमोदाय संमोदाय यतिवेद्याय ते नमः अनामयाय सर्वाय महाकालाय वै नमः

pramodāya saṃmodāya yativedyāya te namaḥ anāmayāya sarvāya mahākālāya vai namaḥ

Salam bhakti kepada-Mu, Sang Sukacita dan Pemberi sukacita bersama; salam kepada-Mu, yang dapat dikenali oleh para yati. Salam kepada-Mu, Yang tanpa penyakit dan penyembuh; salam sungguh kepada-Mu, Yang Maha-Meliputi, Mahākāla Śiva.

प्रमोदायto the One who is bliss/delight
प्रमोदाय:
संमोदायto the One who grants rejoicing/collective joy
संमोदाय:
यतिवेद्यायto the One knowable by yatis (renunciant yogins)
यतिवेद्याय:
तेto You
ते:
नमःsalutation
नमः:
अनामयायto the disease-less/affliction-removing One
अनामयाय:
सर्वायto the All/All-pervading One
सर्वाय:
महाकालायto Mahākāla (Great Time, Lord of time and death)
महाकालाय:
वैindeed/assuredly
वै:
नमःsalutation
नमः:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti/namavali within the Purva-Bhaga narrative)