पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः
प्रविशन्ति महादेवं रुद्रं ते त्वपुनर्भवाः
praviśanti mahādevaṃ rudraṃ te tvapunarbhavāḥ
Mereka memasuki Rudra, Mahādeva; setelah mencapai-Nya sebagai Pati pemutus pāśa, mereka menjadi apunarbhava—bebas dari kelahiran kembali.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana discourse to the sages at Naimisharanya)
It states the fruit of true Shiva/Linga devotion: the pashu (individual soul) reaches Mahadeva as Pati and becomes apunarbhava—no longer bound to rebirth.
Shiva is presented as Mahadeva-Rudra, the supreme Pati and final refuge; entering Him signifies liberation from pasha (bondage) and the cycle of samsara.
The verse implies Pashupata-oriented Rudra-bhakti leading to liberation—steady worship/meditation on Mahadeva (often centered on the Linga) culminating in freedom from rebirth.