नैमिषारण्ये सूतागमनम् — लिङ्गमाहात्म्यभूमिका तथा शब्दब्रह्म-ओङ्कार-लिङ्गतत्त्वम्
सर्गप्रतिष्ठासंहारलीलार्थं लिङ्गरूपिणम् प्रणम्य च यथान्यायं वक्ष्ये लिङ्गोद्भवं शुभम्
sargapratiṣṭhāsaṃhāralīlārthaṃ liṅgarūpiṇam praṇamya ca yathānyāyaṃ vakṣye liṅgodbhavaṃ śubham
Setelah bersujud dengan tata cara yang semestinya kepada Tuhan yang berwujud Liṅga demi līlā penciptaan, peneguhan, dan peleburan, kini akan kuuraikan kemunculan Liṅga (Liṅgodbhava) yang suci dan membawa berkah.
Suta Goswami
It frames Liṅga-worship as reverence to Shiva himself—who takes the Liṅga-form for the cosmic functions of sṛṣṭi (creation), sthiti/pratiṣṭhā (establishment), and saṃhāra (dissolution)—and introduces Liṅgodbhava as an auspicious revelation.
Shiva is presented as Pati, the sovereign Lord whose Liṅga-form signifies the transcendent source behind the universe’s arising, ordering, and withdrawal—acts performed as līlā, not from limitation.
The verse highlights yathā-nyāya praṇāma—proper, rule-aligned salutations and devotional humility—as the foundational discipline before receiving teachings on the Liṅga’s manifestation and its contemplative significance.