Kanda 2Prapathaka 6Anuvaka 87 Mantras

Anuvaka 8

प्रयाज-आज्यभाग-वेदि-प्रोक्षण-स्विष्टकृत्-समापन-प्रकरणम्

TS 2.6 functions as a procedural hinge in the Darśa–Paurṇamāsa cycle, moving from the protective and cosmologically-indexed preliminaries (prayājas) into the ocular/royal framing of the rite (ājyabhāgas as the ‘eyes’ of yajña), then into the spatialization of sacrifice through vedi-geometry and boundary-making. The prapāṭhaka integrates bandhu logic: seasons and worlds are ‘won’ by correctly sequenced offerings; the yajña is defended by mantra-armor and by correct separations (nirbhajana) of hostile forces from the measured ritual ground. It also encodes Adhvaryu risk-management: preventing ritual ‘cuts’ (chinna) by correct re-linking actions, and ensuring closure through svishṭakṛt and samyoḥ formulas. The narrative arthavādas (Agni’s flight, Matsya, Pūṣan’s tooth, Bṛhaspati’s mantra) justify precise handling, acceptance, and purification steps, aligning liturgical correctness with social order (brahman–kṣatra), prosperity, and safe passage to the desired loka.

Mantras

Mantra 1

पसवो वा इडा स्वयम् आ दत्ते कामम् एवात्मना पसूनाम् आ दत्ते न ह्य् अन्यः कामम् पसूनाम् प्रयच्छति वाचस् पतये त्वा हुतम् प्रास्नामीत्य् आह वाचम् एव भागधेयेन प्रीणाति सदसस् पतये त्वा हुतम् प्रास्नामीत्य् आह स्वगाकृत्यै चतुरवत्तम् भवति हविर् वै चतुरवत्तम् पसवस् चतुरवत्तम् यद् होता प्रास्नीयाद् होता

Haiwan ternakan itu sesungguhnya ialah Iḍā; ia sendiri menganugerahkan pemenuhan hasrat—dengan dirinya sendiri ia menganugerahkan hasrat bagi ternakan; kerana bukan orang lain yang memberikan hasrat bagi ternakan. Ia berkata: “Untuk Tuan Ucapan (Vācaspati) engkau dipersembahkan; aku menyantap (bahagian) persembahan ini,”—dengan bahagian korban itu ia menyenangkan Ucapan. Ia berkata: “Untuk Tuan Sidang (Sadaspati) engkau dipersembahkan; aku menyantap (bahagian) persembahan ini,”—demi tercapainya ‘svagākṛti’. Ia menjadi ‘empat-lipatan’; sesungguhnya persembahan adalah empat-lipatan, dan ternakan juga empat-lipatan. Apabila Hotṛ menyantap, (itulah) Hotṛ (yang melakukannya).

Mantra 2

Jika ia menuang persembahan ke dalam api, ia akan mendatangkan kesusahan; dan ia pun akan menyerahkan ternakan kepada Rudra; si yajamāna akan menjadi ‘tanpa pelindung’. Ia berkata: “Untuk Tuan Ucapan engkau dipersembahkan; aku menyantap (bahagian) persembahan ini,”—dengan itu ia mempersembahkan secara tidak langsung (parokṣa). Ia berkata: “Untuk Tuan Sidang engkau dipersembahkan; aku menyantap (bahagian) persembahan ini,”—demi tercapainya ‘svagākṛti’. Mereka menyantap di tempat penyeberangan (tīrtha) sahaja; dan ia memberi hadiah-dakṣiṇā di tempat penyeberangan sahaja. Sesungguhnya dengan ini ia memisahkan (menceraikan) yajña itu.

Mantra 3

Mereka memotongnya; lalu mereka menyantap dari bahagian tengah; mereka membersihkan dengan air. Air sesungguhnya ialah semua dewa; dengan para dewa itulah mereka merentangkan (menyusun) yajña. Para dewa, sesungguhnya, telah menyingkirkan Rudra dari yajña; maka ia merosakkan yajña itu. Para dewa mendatanginya bersama-sama (dan berkata): “Biarlah ini menjadi sesuai bagi kami.” Mereka berkata: “Ini tidak akan menjadi ‘svīṣṭa’ (terselesaikan dengan baik) jika kita tidak memuaskannya.” Itulah sebabnya (bahagian) ‘Sviṣṭakṛt’ menjadi ‘Sviṣṭakṛt’; dan (dengan itu) yang rosak padanya (yajña) dikeluarkan.

Mantra 4

Maitrāyaṇī Saṃhitā 2.6.8.4

Mantra 5

Maitrāyaṇī Saṃhitā 2.6.8.5

Mantra 6

Maitrāyaṇī Saṃhitā 2.6.8.6

Mantra 7

Ia telah dipersembahkan; ia tidak akan menyakiti aku—demikian ia berkata—melalui perut seorang brāhmaṇa. Sebab tidak ada sesuatu pun yang melukai perut seorang brāhmaṇa; (itu adalah) Brahman milik Bṛhaspati. Karena ia adalah yang paling teguh dalam Brahman. Sesungguhnya, napas-napas (prāṇa) menjauh dari orang yang memakan persembahan yang telah dipersembahkan. Setelah membersihkannya dengan air, ia mengusap (menyentuh) napas-napas itu kembali; prāṇa sesungguhnya adalah amṛta (keabadian), dan air pun amṛta. Dengan demikian ia memanggil kembali prāṇa ke tempatnya semula.

Frequently Asked Questions

Read Krishna Yajur Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App