Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 42

Akalamṛtyu-kāraṇa and Bāla Antyeṣṭi: Age-graded Funeral Rites, Śrāddha Types, and Sonship Duties

(ब्राह्मण्यां ब्राह्मणाज्जातश्चाण्डालादधमः स्मृतः ) / यस्तु प्रव्रजिताज्जातो ब्राह्मण्यां शूद्रतश्च यः

(brāhmaṇyāṃ brāhmaṇājjātaścāṇḍālādadhamaḥ smṛtaḥ ) / yastu pravrajitājjāto brāhmaṇyāṃ śūdrataśca yaḥ

Seseorang yang lahir dari ayah Brāhmaṇa pada perempuan Brāhmaṇa dinyatakan bahkan lebih hina daripada Cāṇḍāla. Demikian pula yang lahir dari seorang pravrajita (pertapa pengembara), serta yang lahir pada perempuan Brāhmaṇa dari seorang Śūdra.

ब्राह्मण्याम्in/through a brahmin woman
ब्राह्मण्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
ब्राह्मणात्from a brahmin (man)
ब्राह्मणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
जातःborn
जातः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चाण्डालात्than a caṇḍāla / from a caṇḍāla
चाण्डालात्:
Apadana (Comparison-source/अपादान)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
अधमःmore base/lowest
अधमः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
स्मृतःis considered
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः (is considered)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle)
प्रव्रजितात्from a renunciate
प्रव्रजितात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्र + व्रज् (धातु) → प्रव्रजित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; क्तान्त-प्रातिपदिक (one who has renounced)
जातःborn
जातः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्राह्मण्याम्in/through a brahmin woman
ब्राह्मण्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
शूद्रतःfrom a śūdra
शूद्रतः:
Sambandha (Source-like adverb/तसिलर्थ)
TypeIndeclinable
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: 'from/as a śūdra')
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Certain births from prohibited unions (including from a renunciant or cross-varṇa relations as framed here) are declared extremely degraded within the text’s ritual-social taxonomy.

Vedantic Theme: Smṛti-level social dharma (pravṛtti) rather than Vedāntic metaphysics; emphasizes rule-bound order over ontological equality.

Application: Historically, this reflects restrictive social codes; in contemporary ethical reading, treat it as a window into past normativity rather than a mandate—prioritize dignity and non-harm while studying ritual history.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana: sections listing pratiloma/anuloma unions and their social consequences (thematic)

B
Brahmana
C
Chandala
P
Pravrajita
S
Shudra

FAQs

This verse frames certain births as markers of severe dharmic transgression, aligning the Purana’s broader theme that adharma (especially sexual/ethical violations) has grave consequences for one’s status and post-death trajectory.

By classifying specific transgressive unions as producing the ‘lowest’ condition, it implies that sustained adharma shapes one’s karmic outcomes—affecting suffering, social standing, and the kind of post-mortem experience described in the Preta Kanda.

Treat it as a warning to uphold ethical conduct, sexual responsibility, and respect for vows (especially renunciation), since the text links violations of dharma with heavy karmic repercussions.