Shloka 5

Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”

सुवर्णचित्रं वसनं वसानं सोष्णीषकं कञ्चुकं संदधानम्

suvarṇacitraṃ vasanaṃ vasānaṃ soṣṇīṣakaṃ kañcukaṃ saṃdadhānam

Ia mengenakan busana berhias ukiran emas, serta memakai uṣṇīṣa (serban) dan kañcuka (baju ketat/rompi), tampak elok dengan perhiasan yang semestinya.

सुवर्णचित्रम्gold-ornamented / golden-patterned
सुवर्णचित्रम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + चित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjective)
वसनम्garment, clothing
वसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
वसानम्wearing (clad in)
वसानम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवस् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)
स-उष्णीषकम्with a turban/head-dress
स-उष्णीषकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउष्णीषक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-भावे उपपदसमासार्थः ‘सह’ (with); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)
कञ्चुकम्tunic, jacket
कञ्चुकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकञ्चुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
संदधानम्putting on, wearing/fastening
संदधानम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + धा (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Contemplation of the Lord’s auspicious form through detailed visualization of attire and ornaments as a support for devotion (rūpa-dhyāna).

Vedantic Theme: Saguna-upāsanā: form-based meditation as a legitimate aid to steadiness of mind and devotion.

Application: Use concrete iconographic details (garment, crown/turban, kancuka) in japa/dhyāna to stabilize attention; approach beauty as sacred, not merely sensual.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana iconographic and devotional descriptions of Viṣṇu’s form (rūpa-varṇana) in related passages

G
Garuda
P
Preta

FAQs

This verse uses visible attire—gold-patterned clothing, turban, and kancuka—to indicate the manifested condition of the being in the post-death narrative, reflecting how karmic and subtle-body impressions can be portrayed as form and appearance.

By portraying the being as ‘duly adorned,’ the text signals that the post-death journey is experienced through a form (preta/subtle embodiment) that can be described in concrete terms, preparing the listener for subsequent details of Yama’s path and after-death states.

Treat external status and appearance as temporary; prioritize dharma, charity, and right conduct, since the Purana frames post-death experience as shaped by one’s inner karmic record rather than mere worldly display.