Shloka 82

Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa

मध्ये पीठं श्रीनिवासं च देवी नारायणं प्रणमेत्पूर्णमेव / देवस्य सव्ये पीठभागाद्वहिश्च नमस्कार्यं गुरुदेवाय चैव

madhye pīṭhaṃ śrīnivāsaṃ ca devī nārāyaṇaṃ praṇametpūrṇameva / devasya savye pīṭhabhāgādvahiśca namaskāryaṃ gurudevāya caiva

Di tengah pīṭha suci, hendaknya bersujud penuh kepada Śrīnivāsa dan juga kepada Devī-Nārāyaṇa. Dan di sisi kiri arca dewa, di luar bagian alas pīṭha, hendaknya pula mempersembahkan hormat kepada Guru-deva.

madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormLocative singular used adverbially (अधिकरणे सप्तमी)
pīṭhamthe pedestal/seat
pīṭham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
śrī-nivāsamŚrīnivāsa (Vishnu)
śrī-nivāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + nivāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; tatpuruṣa: 'abode of Śrī' (षष्ठी-तत्पुरुष)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
deviO देवी
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
praṇametshould bow to
praṇamet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; Parasmaipada
pūrṇamfully
pūrṇam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
FormAccusative singular used adverbially (क्रियाविशेषणवत्) meaning 'fully/entirely'
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
devasyaof the deity
devasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
savyeon the left
savye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsavya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; 'on the left side' (अधिकरणे सप्तमी)
pīṭha-bhāgātfrom the pedestal-part/side
pīṭha-bhāgāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular; tatpuruṣa: 'part of the pedestal' (षष्ठी-तत्पुरुष)
bahiḥoutside
bahiḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
namaskāryamis to be saluted
namaskāryam:
Prayojya/vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootnamas (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु)
FormGerundive (तव्यत्/यत् sense; here -ārya), Neuter, Nominative, Singular; 'to be saluted'
guru-devāyato the Guru-deva
guru-devāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; karmadhāraya: 'guru who is a deva' / 'divine guru'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle

Lord Vishnu (Narayana) instructing Garuda (Vinata-putra)

Concept: Pūrṇa-namaskāra (full prostration) to the Lord and honoring the Guru as indispensable to right worship.

Vedantic Theme: Īśvara-bhakti supported by guru-upāsanā; the Guru as upāya (means) for correct knowledge and devotion.

Application: During pūjā/arcana, perform full prostration to the central deity (Śrīnivāsa/Devī Nārāyaṇa) and offer respectful salutation to one’s Guru at the indicated side-position, maintaining ritual order and humility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (mandala/pūjā-vedi)

Related Themes: Garuda Purana 3.24 (pīṭha-nyāsa/namaskāra-vidhi sequence)

Ś
Śrīnivāsa
D
Devī-Nārāyaṇa
G
Guru-deva

FAQs

This verse emphasizes complete reverence (pūrṇam) to the presiding form of Nārāyaṇa along with Devī, indicating that worship is made whole by honoring the divine center of the pīṭha.

It specifies a ritual orientation: bow to the deity seated in the middle of the pīṭha, and additionally offer namaskāra to the Guru-deva on the deity’s left side, outside the pedestal portion.

During pūjā, keep the deity as the central focus, and consciously include respect to one’s teacher/lineage (guru) as part of disciplined, dharmic worship.