Shloka 33

ये खड्गमांसेन सुरैरभीष्टैः कृष्णैस्तिलैर्दिव्य मनोहरैश्च / कालेन शाकेन महर्षिवर्यैः संप्रीणितास्ते मुदमत्र यान्तु

ye khaḍgamāṃsena surairabhīṣṭaiḥ kṛṣṇaistilairdivya manoharaiśca / kālena śākena maharṣivaryaiḥ saṃprīṇitāste mudamatra yāntu

Semoga para Pitṛ yang telah dipuaskan dengan persembahan daging khaḍga, dengan wijen hitam yang dicintai para dewa, dengan persembahan yang ilahi dan menawan, serta dengan sayur daun kāla yang dipuji para mahārṣi, memperoleh sukacita di sini (di alam leluhur).

येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Relative pronoun, Nominative Plural Masculine
खड्गमांसेनwith swordfish meat / meat of khaḍga (as specified)
खड्गमांसेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक) + मांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental Singular Neuter; तत्पुरुष (खड्गस्य मांसम्)
सुरैःby/with the gods
सुरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine
अभीष्टैःdesired, dear
अभीष्टैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: इष्, उपसर्ग: अभि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine (agreeing with सुरैः)
कृष्णैःblack
कृष्णैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine (agreeing with तिलैः)
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine (agreeing with मनोहरैः)
मनोहरैःcharming, delightful
मनोहरैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कालेनwith kāla (a kind of grain/ingredient; or 'in due time')
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental Singular Masculine
शाकेनwith vegetables/greens
शाकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental Singular Neuter
महर्षिवर्यैःby the excellent great sages
महर्षिवर्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental Plural Masculine; तत्पुरुष/कर्मधारय-सदृश (महर्षयः वर्याः)
संप्रीणिताःfully pleased/satisfied
संप्रीणिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+प्री (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Past passive participle (क्त), Nominative Plural Masculine
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative Plural Masculine
मुदम्joy
मुदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative Singular Feminine
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
यान्तुmay (they) go/attain
यान्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; Imperative 3rd pl

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa/Vinatā-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During dravya-arpana in śrāddha (offering of specific pleasing substances)

Concept: Appropriate substances, offered at proper time and in approved manner, intensify pitṛ-tṛpti; tradition preserves a hierarchy of pleasing offerings.

Vedantic Theme: Śraddhā and niyama: disciplined observance; material offerings as symbols of intention and continuity.

Application: Use prescribed items (notably black sesame) in śrāddha; follow local śāstra-based guidance and ethical sourcing; prioritize sincerity over extravagance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual ground with offering items

Related Themes: Garuda Purana: lists of śrāddha-dravyas (tilā, anna, toya, gandha, śāka) and their merits

D
Devas (Suras)
P
Pitṛs (Ancestors)

FAQs

This verse presents black sesame as especially dear to the gods and effective in satisfying the Pitṛs during Śrāddha/tarpaṇa offerings.

It emphasizes the supportive role of post-death rites: when the Pitṛs are propitiated through proper offerings, they attain joy, reflecting the Purāṇic idea that ritual duties aid the departed/ancestral state.

Perform Śrāddha/tarpaṇa with sincerity and prescribed items (such as black sesame and appropriate food offerings), treating it as an act of gratitude and dharma toward one’s ancestors.