Shloka 10

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

देवो देवावृधो रुद्र ! महोत्साहोजितस्तथा / रथौजा ऊर्ध्वबाहुश्च शरणश्चानघो मुनिः

devo devāvṛdho rudra ! mahotsāhojitastathā / rathaujā ūrdhvabāhuśca śaraṇaścānagho muniḥ

Rudra—dewa, penambah kemuliaan para dewa—demikian pula Mahotsāha, Jita, Rathaujā, Ūrdhvabāhu, Śaraṇa, dan sang muni Anagha.

देवःDeva (name)
देवः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देवावृधःDevāvṛdha (name; increaser of the gods)
देवावृधः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + आवृध (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; देवावृधः = देवानाम् आवृधः (षष्ठी-तत्पुरुष)
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; विस्मय/सम्बोधनचिह्न ‘!’
महोत्साहोजितःMahotsāhojita (name; exalted by great zeal)
महोत्साहोजितः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत् + उत्साह + उजित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; महोत्साहोजितः = महत्-उत्साहेन उजितः/उज्जितः (तृतीया-तत्पुरुष/बहुपदी समास; नामरूपेण)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमार्थ (also)
रथौजाःRathaujā (name; strength of a chariot)
रथौजाः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ + ओजस् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; रथौजाः = रथस्य ओजाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ऊर्ध्वबाहुःŪrdhvabāhu (name; raised-armed)
ऊर्ध्वबाहुः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व + बाहु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ऊर्ध्वबाहुः = ऊर्ध्वः बाहुः यस्य/ऊर्ध्वः बाहुः (कर्मधारय; नाम)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शरणःŚaraṇa (name)
शरणः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अनघःAnagha (name; sinless)
अनघः:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक; नाम/विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नामरूपेण
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अनघस्य विशेष्य/सम्बोधनात् भिन्नः—सूचीसमापन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Names and epithets as pointers to divine functions and exemplary qualities (vṛddhi, utsāha, jaya, śaraṇa, anaghatva).

Vedantic Theme: Nāma-rūpa as pedagogical: attributes guide contemplation of the divine and of sattvic ideals, while the Absolute remains beyond attributes.

Application: Use epithets as contemplative prompts—cultivate ‘śaraṇa’ (being refuge) and ‘anagha’ (blamelessness) in conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.87 lists of sages/sons/deva classes continuing across verses

R
Rudra (Shiva)
D
Devas
M
Muni (sage)

FAQs

This verse functions like a nāma-list: epithets such as “Devāvṛdha” and “Śaraṇa” highlight Rudra’s protective and sustaining aspects, making the recitation a remembrance of divine qualities rather than mere praise.

Indirectly: by emphasizing refuge (śaraṇa) and blamelessness (anagha), it points to inner purification and reliance on dharma—qualities repeatedly presented in the Garuda Purana as supports for the soul’s welfare beyond death.

Use the epithets as a daily contemplation: cultivate “mahotsāha” (courage in dharma) and seek “śaraṇa” (ethical refuge in the Divine), aligning conduct with purity (anagha).