Karketana (Karketa) Lakṣaṇa: Origin, Color-Forms, Purity Marks, and Ritual Efficacy
कर्केतनं यदि परीक्षितवर्णरूपं प्रत्यग्रभास्वरदिवाकरसुप्रकाशम् / तस्योत्तमस्य मणि शास्त्रविदां महिम्ना तुल्यं तु मूल्यमुदितं तुलितस्य कार्यम्
karketanaṃ yadi parīkṣitavarṇarūpaṃ pratyagrabhāsvaradivākarasuprakāśam / tasyottamasya maṇi śāstravidāṃ mahimnā tulyaṃ tu mūlyamuditaṃ tulitasya kāryam
Jika karketana diperiksa dan terbukti benar dalam warna serta bentuk, berkilau segar laksana matahari yang cemerlang, maka menurut keputusan berwibawa para ahli śāstra, nilai permata terbaik itu hendaknya dianggap setara dengan nilai yang ditetapkan melalui penimbangan dan penilaian yang tepat.
Lord Vishnu (speaking to Garuda)
Concept: Pramāṇa and parīkṣā: a gem’s worth is established through examination of lakṣaṇa (color/form) and expert appraisal, not mere claim or appearance.
Vedantic Theme: Viveka (discernment) and pramāṇa-niṣṭhā: truth is determined by valid means and competent testimony.
Application: Before adopting a gem as remedy or ornament, verify authenticity and quality through knowledgeable experts; align purchase/value with tested criteria.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.75 (ratna-parīkṣā, doṣa-guṇa); Garuda Purana 1.76 (ākara and origin narratives for gems)
This verse emphasizes that a gem’s worth depends on verification of authentic characteristics (true color/form and radiant luster) and on śāstra-grounded expert appraisal, not mere appearance or hearsay.
This specific verse is not about the soul’s post-death journey; it teaches a dharmic principle of discernment—proper testing and reliance on śāstric expertise—within the text’s broader instruction on right conduct.
Before buying or using a gemstone for religious, astrological, or personal purposes, verify authenticity through objective testing and qualified expertise rather than marketing claims—aligning purchase decisions with disciplined discernment (parīkṣā).