Shloka 84

Devatā-Pratiṣṭhā: Maṇḍapa Construction, Dikpāla Worship, Kalaśa-Abhiṣeka, Nyāsa and Homa Procedures

शिरः स्थानेषु जुहुयादाविशेच्चाप्यनुक्रमात् / वेदानामादिमन्त्रैर्वा मन्त्रैर्वा देवनामभिः

śiraḥ sthāneṣu juhuyādāviśeccāpyanukramāt / vedānāmādimantrairvā mantrairvā devanāmabhiḥ

Hendaknya ia mempersembahkan oblation pada tempat-tempat yang ditetapkan mulai dari kepala, lalu memasuki tiap penempatan (nyāsa) menurut urutan—baik dengan mantra pembuka Veda maupun dengan mantra berupa nama-nama para dewa.

शिरःthe head
शिरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
स्थानेषुin the places/positions
स्थानेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आविशेत्should enter
आविशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु) उपसर्गः आ-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयबोधक-अव्यय (particle: also)
अनुक्रमात्in due order/step by step
अनुक्रमात्:
Hetu/Apadana (From sequence/अपादान)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘क्रमेण’
वेदानाम्of the Vedas
वेदानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
आदि-मन्त्रैःwith the initial mantras
आदि-मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआदि + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (आदौ ये मन्त्राः)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (disjunctive particle: or)
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (or)
देवनामभिःwith the names of the deities
देवनामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां नामानि)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Anukrama (proper order) in offerings/entry into placements; mantra selection may be Vedic opening mantras or devatā-nāma mantras.

Vedantic Theme: Niyama and śraddhā: disciplined order in action supports inner steadiness; śabda as the vehicle of sanctification.

Application: Follow a consistent sequence in spiritual routines; if unsure of complex mantras, use authorized simpler name-mantras while preserving order and intent.

Primary Rasa: shanta

Type: body-loci (aṅga-sthāna) mapped as ritual stations

Related Themes: Garuda Purana 1.48.84-86 (anukrama; mantra options; nyāsa details)

V
Vedas
D
Devas

FAQs

This verse stresses that the rite should be done in a prescribed order—starting from the head-position—so the mantras and offerings align correctly with the intended ritual placements and deities.

By prescribing correct mantra-based offerings, the text emphasizes orderly ritual support for post-death transitions, where proper rites are understood to aid the departed and uphold dharma.

When performing traditional rites, follow an authorized sequence and use appropriate mantras (Vedic openings or deity-name mantras) under competent guidance, prioritizing correctness and reverence.