Shloka 17

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

प्रणवादिनमश्चान्ते नाम्नैव च समन्वितः / सर्वमन्त्रेषु कथितो विधिः स्थापनपूजने

praṇavādinamaścānte nāmnaiva ca samanvitaḥ / sarvamantreṣu kathito vidhiḥ sthāpanapūjane

Dalam semua mantra, hendaknya dimulai dengan ‘Oṁ’ dan diakhiri dengan ‘namaḥ’, serta disertai nama dewa yang dipuja. Inilah tata cara yang diajarkan untuk semua mantra dalam upacara penetapan dan pemujaan.

praṇava-ādibeginning with Oṃ (praṇava)
praṇava-ādi:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता) एकवचन; विशेषण
namaḥobeisance
namaḥ:
Sambandha (Formula element/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात; नमस्)
Formनमस्कारार्थक अव्यय (salutatory particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
anteat the end
ante:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण) एकवचन
nāmnāby/with the name
nāmnā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण) एकवचन
evaindeed; only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
samanvitaḥendowed/combined (with)
samanvitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√i (सम् + इ) + kta (क्त) → samanvita (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकर्मणि/भावे (past passive participle)
sarva-mantreṣuin all mantras
sarva-mantreṣu:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण) बहुवचन
kathitaḥstated; described
kathitaḥ:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Root√kath (कथ्) + kta (क्त) → kathita (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकर्मणि (said/declared)
vidhiḥprocedure; rule
vidhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता) एकवचन
sthāpana-pūjanein installation and worship
sthāpana-pūjane:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāpana (प्रातिपदिक) + pūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण) एकवचन; द्वन्द्वसमास (itaretara)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra is properly ‘sealed’ by Oṁ at the beginning and namaḥ at the end, joined to the deity’s name—devotion expressed through correct address and surrender.

Vedantic Theme: Īśvara-upāsanā through nāma and praṇava; surrender (namaḥ) as ego-softening adjunct to worship.

Application: When forming mantras for worship/installation, prefix with Oṁ, include the deity-name, and close with namaḥ; keep pronunciation and intent steady.

Primary Rasa: shanta

Type: temple/altar-space

Related Themes: Garuda Purana 1.197.16 (nyāsa as preparation); Garuda Purana 1.197.19 (Oṁ…svāhā variant for specific rite)

O
Om (Praṇava)
N
Namaḥ (salutation)

FAQs

This verse presents Oṁ (praṇava) as the standard auspicious opening for mantras used in worship and installation, marking the rite as Vedic and sanctified.

It specifies a common template: start with Oṁ, include the deity’s name, and conclude with ‘namaḥ’, as the general rule for sthāpana and pūjana.

When doing daily worship, chant with correct structure—“Oṁ + [deity name] + namaḥ”—to align personal practice with traditional ritual grammar.