Shloka 12

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

नागरातिविषामुस्तभूनिम्बामृतवत्सकैः / सर्वज्वरहरः क्वथः सर्वातीसारनाशनः

nāgarātiviṣāmustabhūnimbāmṛtavatsakaiḥ / sarvajvaraharaḥ kvathaḥ sarvātīsāranāśanaḥ

Rebusan (kwatha) dari jahe kering, ativisha, musta, bhu-nimba, guduchi (amrita), dan vatsaka menyingkirkan segala demam serta memusnahkan semua jenis diare (atisara).

नागरdry ginger
नागर:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (ingredient-name used in compound)
अतिविषाativishā (Aconitum heterophyllum)
अतिविषा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअतिविषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (ingredient-name used in compound)
मुस्तmusta (Cyperus rotundus)
मुस्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootमुस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (ingredient-name used in compound)
भू-निम्बbhūnimba (earth-neem)
भू-निम्ब:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootभू + निम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भूः/भूमेः निम्बः)
अमृतamṛta/guḍūcī
अमृत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (ingredient-name used in compound)
वत्सकैःwith vatsaka (Holarrhena antidysenterica)
वत्सकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवत्सक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
सर्व-ज्वर-हरःremover of all fevers
सर्व-ज्वर-हरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्वर + हर (हृ धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां ज्वराणां हरः)
क्वथःdecoction
क्वथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्वथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्व-अतीसार-नाशनःdestroyer of all diarrhoea
सर्व-अतीसार-नाशनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + अतीसार + नाशन (नश् धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य अतीसारस्य नाशनः)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Preservation of the body through right remedies supports dharma and spiritual practice; suffering is met with informed, sattvic intervention.

Vedantic Theme: Deha as sādhana-upakaraṇa (instrument for pursuit of puruṣārthas); compassion expressed as practical knowledge.

Application: Prepare a kvātha (decoction) with śuṇṭhī (dry ginger), ativishā, mustā, bhū-nimba, guḍūcī (amṛtā), and vatsaka; use for fever and diarrhoeal disorders under competent guidance.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (Ayurveda/roga-cikitsā context; atisāra-jvara remedies in adjacent verses)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows the Purana’s practical role: alongside spiritual teaching, it preserves therapeutic guidance (kvatha formulas) for common diseases like fever and atisāra.

Indirectly: by emphasizing health and disease-management, it supports dharmic living; it is not a description of the preta-journey or Yama’s path in this specific verse.

It highlights a classical decoction approach using recognized anti-fever and anti-diarrhoeal herbs; modern use should follow qualified Ayurvedic/medical supervision.