Shloka 31

Prameha-Nidāna-Lakṣaṇa-Bheda: Etiology, Signs, Varieties, and Complications of Meha

सर्षपोपमसंस्थाना जिह्वापाकमहारुजा / पुत्रिणी महती चाल्पा सुसूक्ष्मा पिडिका स्मृता

sarṣapopamasaṃsthānā jihvāpākamahārujā / putriṇī mahatī cālpā susūkṣmā piḍikā smṛtā

Pustula yang bentuknya seperti biji sawi dan menimbulkan nyeri hebat karena luka pada lidah disebut ‘piḍikā’. ‘Putriṇī’ dikenang sebagai piḍikā yang kadang besar, kadang kecil, dan kadang sangat halus.

सर्षपोपमसंस्थानाhaving a form comparable to a mustard seed
सर्षपोपमसंस्थाना:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्षप (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक) + संस्थान (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्षपस्य उपमा यस्याः तादृशं संस्थानम्) विशेषण (fem. nom. sg.)
जिह्वापाकमहारुजाwith great pain from tongue-inflammation/ulceration
जिह्वापाकमहारुजा:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक) + पाक (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + रुजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (जिह्वायाः पाकः; तस्मात् महती रुजा) विशेषण (fem. nom. sg.)
पुत्रिणीhaving ‘offspring’/sprouting (many-headed)
पुत्रिणी:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपुत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
महतीlarge
महती:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अल्पाsmall
अल्पा:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
सुसूक्ष्माvery minute
सुसूक्ष्मा:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्गवत्) + सूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (सु-इति उपपदेन अतिशयः) विशेषण (fem. nom. sg.)
पिडिकाpustule/papule
पिडिका:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपिडिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
स्मृताis called/considered
स्मृता:
Kriya-visheshana / Vidheya (Predicative adjective)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle: ‘is called/remembered’)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Lakṣaṇa-parīkṣā: defining a condition by upamāna (analogy) and symptom cluster (shape, pain, suppuration, size).

Vedantic Theme: Order through correct cognition—naming and distinguishing phenomena reduces error (bhrānti) in action.

Application: Recognize pīḍikā by mustard-seed-like form and severe pain (notably with tongue ulceration), noting whether it is suppurating and its size spectrum.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.159: pīḍikā varieties and doṣa involvement discussed in surrounding verses

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

It precisely defines a specific painful condition (piḍikā) by size, form, and symptoms, reflecting the text’s diagnostic-style descriptions used in broader discussions of suffering and its causes.

By detailing the intensity and nature of pain (mahā-rujā) and bodily affliction, it supports the Purana’s wider framework where embodied experiences can be read in relation to actions and consequences.

Use it as a reminder to treat speech and diet carefully (tongue-related ailments) and to respond to suffering with discipline, ethical restraint, and timely care rather than neglect.