Shloka 6

Vānaprastha-Dharma: Forest Discipline, Vows, Seasonal Tapas, and Equanimity

चान्द्रायणी स्वपेद्भूमौ कर्म कुर्यात्फलादिना / ग्रीष्मे पञ्चाग्निमध्यस्थो वर्षासु स्थण्डिलेशयः

cāndrāyaṇī svapedbhūmau karma kuryātphalādinā / grīṣme pañcāgnimadhyastho varṣāsu sthaṇḍileśayaḥ

Dengan menjalankan vrata Cāndrāyaṇa, ia hendaknya tidur di tanah dan melaksanakan kewajiban ritusnya sambil hidup dari buah-buahan dan sejenisnya. Pada musim panas ia bertapa di tengah lima api, dan pada musim hujan ia berbaring di atas sthāṇḍila, altar tanah yang polos.

चान्द्रायणी(one observing) the Cāndrāyaṇa vow
चान्द्रायणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक) + ङीप् (स्त्रीप्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative (1st), Singular (name of a vow/observance)
स्वपेत्should sleep
स्वपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Feminine, Locative (7th), Singular
कर्मritual act, duty
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative (2nd), Singular
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada
फलfruit
फल:
Sambandha (Instrumental-relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — neuter stem used as compound member
आदिand the like
आदि:
Sambandha (Etc./सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसमासान्त-प्रयोगे अव्ययीभावार्थक ‘आदि’ — indeclinable-like ‘etc.’ used in compound
फलादिनाby fruits and the like
फलादिना:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootफल + आदि (समास)
Formतत्पुरुष-समास (फल-आदि), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental (3rd) Singular
ग्रीष्मेin summer
ग्रीष्मे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative (7th), Singular
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier within compound/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — numeral stem used as compound member
अग्निfire
अग्नि:
Sambandha (Genitive-relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — masculine stem used as compound member
मध्यmiddle
मध्य:
Adhikarana (Location within compound/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — neuter stem used as compound member
स्थstanding, situated
स्थ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क (प्रत्यय)
Formक-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘स्थ’ (स्थित), समासाङ्ग — kridanta ‘standing/being in’ used as compound member
पञ्चाग्निमध्यस्थःstanding amid five fires
पञ्चाग्निमध्यस्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + अग्नि + मध्य + स्थ (समास)
Formतत्पुरुष-समास (पञ्चाग्नीनां मध्ये स्थः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
वर्षासुin the rainy season(s)
वर्षासु:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन — Feminine, Locative (7th), Plural
स्थण्डिलेon bare ground
स्थण्डिले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular
शयःlying/sleeping
शयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशी (धातु) + अच् (प्रत्यय)
Formअच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (कर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — agent adjective ‘one who lies/sleeps’, Masculine, Nominative, Singular
स्थण्डिलेशयःone who sleeps on bare ground
स्थण्डिलेशयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थण्डिले + शय (समास)
Formतत्पुरुष-समास (स्थण्डिले शयः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa)

Concept: Cāndrāyaṇa and seasonal tapas: regulated vow, ground-sleeping, fruit-based subsistence, and climate-specific austerities to master body and mind.

Vedantic Theme: Tapas as antaḥkaraṇa-śuddhi; disciplining prāṇa and senses to support dhyāna and detachment.

Application: Adopt structured self-discipline (sleep simplicity, diet restraint) without self-harm; align practices with health and capacity; keep rituals consistent and intentional.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: austerity site (tapas-sthāna)

Related Themes: Garuda Purana 1.102.5 (dietary restraint and vrata); Garuda Purana 1.102.7 (yoga practice and equanimity)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents Cāndrāyaṇa as a structured purificatory discipline combining restraint (sleeping on the ground, limited diet) with steady performance of prescribed rites, aimed at inner purification and dharmic steadiness.

Indirectly, it links ethical-spiritual purification (vrata and tapas) with karmic refinement—implying that disciplined living reduces harmful karmic residues that otherwise shape suffering and post-death consequences described elsewhere in the Garuda Purana.

Adopt moderated austerity safely: simplify diet, maintain daily spiritual duties (japa, prayer, charity), and practice seasonal discipline (heat/cold tolerance in moderation) as a way to build self-control and reduce impulsive, harmful actions.