Shloka 6

Graha-yajña-vidhi

Procedure for the Planetary Sacrifice

गन्धाश्च बलयश्चैव धूपो देयश्चगुग्गुलुः / कर्तव्यास्तत्र मन्त्रैश्च चरवः प्रतिदैवतम्

gandhāśca balayaścaiva dhūpo deyaścagugguluḥ / kartavyāstatra mantraiśca caravaḥ pratidaivatam

Di sana hendaknya dipersembahkan wewangian, bali (persembahan makanan), dan dupa—terutama guggulu. Dengan mantra yang sesuai, caru (persembahan masak) hendaknya disiapkan dan dipersembahkan kepada tiap dewa secara berurutan.

गन्धाःfragrances
गन्धाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
बलयःbracelets/rings
बलयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
धूपःincense
धूपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
देयःshould be given
देयः:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; ‘to be given’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गुग्गुलुःguggulu (resin)
गुग्गुलुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
कर्तव्याःshould be performed/prepared
कर्तव्याः:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; ‘to be done/made’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
चरवःcooked oblations (caru)
चरवः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
प्रतिदैवतम्for each deity
प्रतिदैवतम्:
Sambandha (Distribution/वितरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + दैवत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverb of distribution): ‘for each deity’

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vainateya)

Concept: Upachara (proper offerings) and mantra-yukta action: devotion is expressed through correct materials and sequence, not mere sentiment.

Vedantic Theme: Karma performed with sacred intention refines the mind; sensory objects are reoriented from enjoyment to offering (yajna-bhava).

Application: Offer gandha, bali, and guggulu-dhupa; prepare caru and offer to each deity with its mantra—ensuring specificity rather than generic worship.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: yajna-vedi/altar precinct

Related Themes: Garuda Purana 1.101.5-9 (continuity of graha-homa procedure: setup, offerings, mantras, and samidh)

D
Devas

FAQs

This verse frames them as essential components of proper worship—fragrance, food-offerings, and incense (notably guggulu) complete the ritual act and honor the deities in an orderly, mantra-guided way.

Indirectly: it emphasizes correct ritual performance (ācāra) and devotional orderliness, which the Garuda Purana treats as supportive of dharma and auspicious outcomes, including post-death well-being.

When doing pūjā, keep offerings simple but correct: use fragrance, incense (guggul if available), a small bali/naivedya, and if performing a more formal rite, offer caru with the appropriate mantras for the intended deity.