Shloka 7

Maṅgalācaraṇa, the Sages’ Inquiry, and Hari as Supreme with an Avatāra-Outline

को ध्येयः को जगत्स्रष्टा जगत्पात्ति च हन्ति कः / कस्मात्प्रवर्तते धर्मो दुष्टहन्ता च कः स्मृतः

ko dhyeyaḥ ko jagatsraṣṭā jagatpātti ca hanti kaḥ / kasmātpravartate dharmo duṣṭahantā ca kaḥ smṛtaḥ

Siapakah yang patut direnungkan? Siapakah pencipta jagat raya? Siapa yang memelihara dunia dan siapa yang meleburkannya? Dari siapa dharma mengalir, dan siapa dikenang sebagai pembinas a orang jahat?

कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक
ध्येयःto be meditated upon
ध्येयः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्येय (कृदन्त-प्रातिपदिक; ध्यै + यत्)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक
जगत्स्रष्टाcreator of the world
जगत्स्रष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + स्रष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः स्रष्टा)
जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पातिprotects
पाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
हन्तिdestroys
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक
कस्मात्from whom?/from what cause?
कस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; प्रश्नवाचक
प्रवर्ततेproceeds/arises
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुष्टहन्ताslayer of the wicked
दुष्टहन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + हन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दुष्टानां हन्ता)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक
स्मृतःis called/considered
स्मृतः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; स्मृ + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Concept: The Supreme as dhyeya and as the single source of creation, preservation, dissolution, dharma, and the destruction of adharma.

Vedantic Theme: Īśvara as abhinna-nimitta-upādāna-kāraṇa (both efficient and material cause in Purāṇic idiom) and dharma-yonitva (source of dharma).

Application: Adopt a unified worldview: meditate on the Supreme as the ground of cosmic order; align conduct with dharma understood as emanating from the Lord’s ordinance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: assembly (saṃvāda setting)

Related Themes: Garuda Purana 1.1.8 (form, creation doctrine, vows, yoga); Garuda Purana 1.1.9 (avatāras, varṇāśrama)

V
Vishnu
D
Dharma

FAQs

This verse frames the text’s theology by asking who alone is truly “dhyeya” (worthy of contemplation), pointing the reader toward a single supreme principle behind creation, protection, destruction, and dharma.

Indirectly, it establishes that dharma originates from the supreme ruler; in the Garuda Purana’s broader narrative, the soul’s post-death journey and outcomes depend on alignment with that dharma.

Use it as a daily reflection: keep your worship/attention on the highest good, live by dharma, and avoid wrongdoing—since the same divine order sustains the world and removes evil.