महादेव्याः आविर्भाव-रूपान्तर-विहारवर्णनम्
Manifestation, Forms, and Divine Play of the Mahādevī
तां दृष्ट्वा प्रेषितां मालां तदा क्रोधेन तापसः / उवाच न धृता माला शिरसा तु मयार्पिता
tāṃ dṛṣṭvā preṣitāṃ mālāṃ tadā krodhena tāpasaḥ / uvāca na dhṛtā mālā śirasā tu mayārpitā
Melihat kalung bunga itu dikirim ke tanah, sang pertapa berkata dengan murka: “Kalung ini untuk dikenakan; aku mempersembahkannya di atas kepala.”