महादेव्याः आविर्भाव-रूपान्तर-विहारवर्णनम्
Manifestation, Forms, and Divine Play of the Mahādevī
तां दृष्ट्वा मृगुशावाक्षीमुवाच मुनिपुङ्गवः / कुत्र वा गम्यते भीरु कुतो लब्धमिदं त्वया
tāṃ dṛṣṭvā mṛguśāvākṣīmuvāca munipuṅgavaḥ / kutra vā gamyate bhīru kuto labdhamidaṃ tvayā
Melihat gadis bermata seperti anak rusa itu, sang resi agung berkata, “Wahai yang pemalu, hendak ke mana engkau pergi? Dari mana engkau memperoleh ini?”