Ṣoḍaśāvaraṇa-cakre Rudrāṇāṃ Nāma-sthāna-nirdeśa
Rudras in the Sixteen-Enclosure Chakra
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने पुष्परागप्रकारादिभुक्ताकरान्तसप्तकक्षान्तरकथनं नाम त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः अगस्त्य उवाच षोडशावरणं चक्रं किं तद्रुद्राधिदैवतम् / तत्र स्थिताश्च रुद्राः के केन नाम्ना प्रकीर्तिताः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne puṣparāgaprakārādibhuktākarāntasaptakakṣāntarakathanaṃ nāma trayastriṃśo 'dhyāyaḥ agastya uvāca ṣoḍaśāvaraṇaṃ cakraṃ kiṃ tadrudrādhidaivatam / tatra sthitāśca rudrāḥ ke kena nāmnā prakīrtitāḥ
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa bagian Uttara, pada dialog Hayagrīva–Agastya dalam Lalitopākhyāna, bab ke-33 bernama “Uraian tentang tujuh ruang (kakṣā) hingga batas bhuktākāra, beserta ragam Puṣparāga dan lainnya”. Agastya berkata: “Wahai Bhagavan, cakra berlapis enam belas (ṣoḍaśāvaraṇa) itu, Rudra manakah yang menjadi adhidevatanya? Dan Rudra-Rudra yang bersemayam di sana, siapa saja, serta dengan nama apa mereka dimasyhurkan?”