Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने गणनाथपराक्रमो नाम सप्तविंशो ऽध्यायः रणेभग्नं महादैत्यं भण्डदैत्यः सहोदरम् / सेनानां कदनं श्रुत्वा सन्तप्तो बहुचिन्तया
iti śrībrahmāṇḍapurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne gaṇanāthaparākramo nāma saptaviṃśo 'dhyāyaḥ raṇebhagnaṃ mahādaityaṃ bhaṇḍadaityaḥ sahodaram / senānāṃ kadanaṃ śrutvā santapto bahucintayā
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Purāṇa bagian Uttara, dalam dialog Hayagrīva dan Agastya, pada Lalitopākhyāna, bab kedua puluh tujuh bernama ‘Keperkasaan Gaṇanātha’. Mendengar bahwa saudara kandungnya, mahādaitya, telah kalah di medan perang serta pasukan-pasukan dibinasakan, Bhaṇḍadaitya pun tersiksa oleh banyak kegelisahan.