Citraketu Offends Śiva, Is Cursed by Pārvatī, and Is Glorified as a Vaiṣṇava
अविवेककृत: पुंसो ह्यर्थभेद इवात्मनि । गुणदोषविकल्पश्च भिदेव स्रजिवत्कृत: ॥ ३० ॥
aviveka-kṛtaḥ puṁso hy artha-bheda ivātmani guṇa-doṣa-vikalpaś ca bhid eva srajivat kṛtaḥ
Seperti orang keliru mengira rangkaian bunga sebagai ular, demikian pula karena kurangnya kebijaksanaan seseorang membayangkan perbedaan dalam diri dan memilah ‘baik-buruk’; ia membedakan bahagia dan derita seakan yang satu baik dan yang lain buruk.
The happiness and distress of the material world of duality are both mistaken ideas. In the Caitanya-caritāmṛta ( Antya 4.176) it is said:
This verse says that due to lack of discrimination, a person falsely imagines divisions within the self and constructs dualities like “good” and “bad,” even though such separations are ultimately illusory.
Śukadeva Gosvāmī is speaking, explaining the philosophical root of perceived duality as a product of aviveka (non-discrimination).
Practice discernment by observing how the mind labels experiences; reduce reactive judgment, and ground decisions in dharma and devotion rather than impulsive mental dualities.