Vasudeva and Devakī Glorify Kṛṣṇa and Balarāma; The Recovery of Devakī’s Six Sons from Sutala
तेनासुरीमगन् योनिमधुनावद्यकर्मणा । हिरण्यकशिपोर्जाता नीतास्ते योगमायया ॥ ४८ ॥ देवक्या उदरे जाता राजन् कंसविहिंसिता: । सा तान् शोचत्यात्मजान् स्वांस्त इमेऽध्यासतेऽन्तिके ॥ ४९ ॥
tenāsurīm agan yonim adhunāvadya-karmaṇā hiraṇyakaśipor jātā nītās te yoga-māyayā
Karena perbuatan yang tidak pantas itu, mereka segera memasuki kelahiran yang bersifat asura dan terlahir sebagai putra-putra Hiraṇyakaśipu. Lalu Yoga-māyā membawa mereka pergi dari sana, dan mereka lahir kembali dari rahim Devakī. Wahai Raja, kemudian Kaṁsa membunuh mereka. Devakī masih meratapi mereka sebagai anak-anaknya; putra-putra Marīci yang sama itu kini tinggal di sini dekat denganmu.
Ācāryas Śrīdhara Svāmī and Viśvanātha Cakravartī explain that after taking Marīci’s six sons from Hiraṇyakaśipu, Lord Kṛṣṇa’s Yoga-māyā first made them pass through one more life as children of another great demon, Kālanemi, and then she finally transferred them to the womb of Devakī.
This verse credits Yogamāyā as the divine potency who arranges births and circumstances so that the Lord’s līlā unfolds according to His plan.
Here it is attributed to avadya-karma—blameworthy actions—showing the Bhagavatam’s principle that conduct shapes future births and tendencies.
Act responsibly and dharmically, while trusting that outcomes and life-situations unfold under higher order; focus on devotion and right action rather than resentment.