Kṛṣṇa Kills Dantavakra; Balarāma’s Pilgrimage and the Slaying of Romaharṣaṇa
तत: सूक्ष्मतरं ज्योति: कृष्णमाविशदद्भुतम् । पश्यतां सर्वभूतानां यथा चैद्यवधे नृप ॥ १० ॥
tataḥ sūkṣmataraṁ jyotiḥ kṛṣṇam āviśad adbhutam paśyatāṁ sarva-bhūtānāṁ yathā caidya-vadhe nṛpa
Kemudian seberkas cahaya yang amat halus dan menakjubkan muncul dan, disaksikan semua makhluk, masuk ke dalam Tuhan Śrī Kṛṣṇa, wahai Raja, sebagaimana terjadi saat terbunuhnya Śiśupāla.
This verse recalls that a subtle, wondrous effulgence merged into Kṛṣṇa at Śiśupāla’s death, indicating Śiśupāla attained liberation by contact with the Supreme Lord.
He uses Śiśupāla’s well-known end as a comparison to explain a similar event in this chapter—an effulgence merging into Kṛṣṇa in full view of all.
It highlights Kṛṣṇa’s supreme power to purify and liberate; therefore, cultivating remembrance and devotion to Him is the safest, most transformative path for one’s consciousness.