Yoga-māyā Appears as Durgā; Kaṁsa’s Repentance and the Demonic Policy of Persecuting Vaiṣṇavas
तस्मात् सर्वात्मना राजन् ब्राह्मणान् ब्रह्मवादिन: । तपस्विनो यज्ञशीलान् गाश्च हन्मो हविर्दुघा: ॥ ४० ॥
tasmāt sarvātmanā rājan brāhmaṇān brahma-vādinaḥ tapasvino yajña-śīlān gāś ca hanmo havir-dughāḥ
Oleh karena itu, O Raja, kami akan membunuh para brahmana Veda, orang-orang yang melakukan pertapaan dan pengorbanan, serta sapi-sapi yang menghasilkan susu untuk bahan persembahan.
This verse shows demoniac policy: targeting brāhmaṇas and cows undermines yajña, Vedic wisdom, and dharma—actions portrayed as grave adharma opposed to devotion.
To strengthen Kaṁsa’s tyrannical rule by destroying the pillars of Vedic society—saintly brāhmaṇas, austerity, sacrifice, and the cows that sustain offerings—thereby choking spiritual culture.
Support and protect spiritual education, truthful teachers, and nonviolence—especially respect for sacred life and ethical living—rather than enabling systems that attack wisdom, worship, and compassion.