Gokula’s Wonder, Kṛṣṇa’s Bhakta-vaśyatā, the Move to Vṛndāvana, and the Slaying of Vatsāsura and Bakāsura
तमापतन्तं स निगृह्य तुण्डयो- र्दोर्भ्यां बकं कंससखं सतां पति: । पश्यत्सु बालेषु ददार लीलया मुदावहो वीरणवद् दिवौकसाम् ॥ ५१ ॥
tam āpatantaṁ sa nigṛhya tuṇḍayor dorbhyāṁ bakaṁ kaṁsa-sakhaṁ satāṁ patiḥ paśyatsu bāleṣu dadāra līlayā mudāvaho vīraṇavad divaukasām
Saat Bakāsura, sahabat Kaṁsa, menerjang untuk menyerang, Śrī Kṛṣṇa—pelindung para vaiṣṇava dan pemimpin orang suci—menangkap kedua belah paruhnya dengan kedua tangan. Di hadapan para anak gembala, Ia membelahnya dengan mudah, seperti anak kecil membelah sehelai rumput vīraṇa. Dengan kematian itu, para dewa sangat bersukacita.
It describes how the crane demon Bakāsura, an ally of Kaṁsa, attacked Kṛṣṇa in Vraja, and Kṛṣṇa effortlessly seized his beak and tore him apart while the cowherd boys watched.
Because He is the Lord and guardian of the saintly; even as a child in Vṛndāvana, He protects His devotees from danger and removes demonic threats.
It teaches trust in divine protection: when one takes shelter of Kṛṣṇa with devotion, fear diminishes and obstacles that seem overwhelming can be overcome by His grace.