Sukta 5
सत्यं चर्तं च चक्षुषी विश्वं सत्यं श्रद्धा प्राणो विराट् शिरः । एष वा अपरिमितो यज्ञो यदजः पञ्चौदनः
satyáṃ ca ṛtáṃ ca cákṣuṣī víśvaṃ satyáṃ śraddhā́ prāṇó virā́ṭ śíraḥ | eṣá vā aparimito yajñó yad ajáḥ pañcáudanáḥ
Truth and Order are its two eyes; all is Truth: Faith is its breath; Virāj its head. This, verily, is the immeasured Sacrifice—namely, the Goat with the Fivefold Porridge.
Kebenaran (Satya) dan Tatanan (Ṛta) adalah dua matanya; segala sesuatu adalah Kebenaran. Śraddhā (iman/kepercayaan suci) adalah napasnya; Virāj adalah kepalanya. Inilah, sungguh, Yajña (kurban) yang tak terukur—yakni Kambing dengan Bubur Lima-lapis (pañcaūdana).
Rishi: Atharvanic/Brāhmaṇa-style anonymous (as typical for AV ritual-prose hymnic units)
Devata: Yajña (sacrifice personified) / Virāj as cosmic principle
Chandas: Mixed/prose-like triṣṭubh-jagatī cadence; brāhmaṇa-style diction (not a strict RV hymn meter)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From ethical clarity (truth/order) to awe at immeasured merit.","listener_experience":"Solemn elevation; sense of participating in a vast moral cosmos.","intensity":4}