Sukta 5
येना सहस्रं वहसि येनाग्ने सर्ववेदसम्। तेनेमं यज्ञं नो वह स्वऽर्देवेषु गन्तवे
yénā sahásraṃ váhasi yénāgne sarvavedásam | ténemáṃ yajñáṃ no vaha svàr devéṣu gántave ||
With that whereby thou bearest a thousand, whereby, O Agni, thou bearest the All-knowing—therewith bear for us this sacrifice to heaven, to go unto the Gods.
Dengan yang dengannya engkau mengangkut seribu, yang dengannya, wahai Agni, engkau mengangkut Yang Mahatahu—dengan itu angkutlah bagi kami yajña ini ke surga, agar sampai kepada para Dewa.
Rishi: Atharvanic/Angiras-associated (hymn context)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh-like (pāda structure consistent with 8-syllable tendency; recension-dependent)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From petition → energized confidence in Agni’s power → uplift toward communion.","listener_experience":"A felt lift, warmth, and purposeful forward motion.","intensity":6}