Sukta 14
स यद् देवाननु व्यचलदीशानो भूत्वानुव्यऽचलन्मन्युमन्नादं कृत्वा
sá yád devā́n ánu vy ácalad īśā́no bhūtvā́nu vy àcalan mányum annā́daṁ kṛtvā́
When he moved forth along after the gods, having become Īśāna he moved forth accordingly, having made Wrath a food-eater.
Ketika ia bergerak maju mengikuti para dewa, setelah menjadi Īśāna ia pun bergerak maju sebagaimana mestinya, setelah menjadikan Manyu (Amarah) sebagai pemakan makanan.
Rishi: Anonymous/Brāhmaṇa-style Atharvanic exposition (AV 15).
Devata: Īśāna (lordly Rudra aspect) and Manyu (personified force) as subordinated power.
Chandas: Prose-like brāhmaṇa cadence.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From fierce energy (manyu) to controlled strength (īśāna) and stable nourishment.","listener_experience":"Empowerment with composure; courage without aggression.","intensity":6}